Traduction
Vous recherchez un traducteur ou un interprète assermenté français/espagnol de confiance et formé ? En traduction, je suis spécialisée dans le judiciaire et les documents officiels (Actes notariés, de naissance, célibat, mariage, décès…). Experte près la Cour d’Appel de Pau depuis 2021, je connais le langage juridique et suis habilitée à traduire vos documents ayant un statut légal. Dans le cas des documents traduits en partance pour l’étranger, je propose aussi mes services afin de vous obtenir l’apostille. Je traduis pour les professionnels comme les particuliers !
En interprétariat, je propose mes services pour vos conférences, réunions ou autres rendez-vous professionnels impliquant une portée internationale. Dans la sphère personnelle, je peux intervenir également chez le notaire (vente, achat, succession…) et pour les procédures de mariage avec, en amont, le rendez-vous avec le maire et ensuite la cérémonie.
Aussi, pour les hispanophones, rien ne vaut un natif pour éviter les erreurs de référence culturelle, les jeux de mots ou bien d’autres contre-sens, c’est pourquoi je suis là pour vos besoins de relecture ou de révision.
Lucie Chollet
Espagnol
Français
J’interviens dans les…
Domaines
Traduction
Espagnol < > Français

Choisis un travail que tu aimes,
et tu n’auras pas à travailler
un seul jour de ta vie.
Confucius
Révision
Relecture
Interprétariat
Espagnol
Spécialisée dans les secteurs suivants
Vous avez besoin de mes services pour
La justice
La terminologie du monde juridique est technique. Je suis assermentée et habituée à intervenir au Tribunal, à la Cour d’Appel, en gendarmerie ou au commissariat. Retrouvez moi sur la liste des Experts de la Cour d’Appel de Pau !
Actes notariés
Je peux réaliser la traduction de vos actes de notoriété, procurations, testaments, déclarations de succession, titres de propriété…
Actes d'état civil
Confiez moi la traduction de vos actes de naissance, acte de mariage, acte de décès, certificat de célibat…
Évènementiel et tourisme
Vous préparez un événement international ? La programmation, les conditions, les règlements et autres, je vous aide à toucher un public plus large.
Agences de voyage, hôtels, offices de tourisme et particuliers, voyez plus loin ! Faites moi confiance pour cette nouvelle aventure qui vous ouvrira les portes d’un autre monde !
Partenaires
QUI M’ONT FAIT CONFIANCE
Qui suis-je ?
Expert Traductrice-interprète près la Cour d’Appel de Pau
Spécialisée dans le domaine juridique
L’aventure et les voyages, mêlés à mon intérêt tout particulier pour les langues, ont fait de moi la traductrice que je suis.
Comprendre et surtout partager sont mes maîtres-mots depuis un séjour au Pérou qui a été un réel tournant dans ma vie.
Mon cursus universitaire, à la fois unique, riche et éclectique, constitue un de mes atouts majeurs, en plus des expériences que j’ai eues la chance de vivre. J’ai tout d’abord suivi un cursus scientifique qui m’a appris la rigueur et la précision de mon travail avant de continuer dans une filière littéraire qui n’a fait que compléter mes envies de connaissance.
Aujourd’hui, je suis diplômée d’un Master en Traduction et Terminologie et Experte près la Cour d’Appel de Pau. J’exerce avec passion mon rôle de traductrice et celui d’interprète en free-lance. J’interviens majoritairement dans le domaine juridique, au tribunal, à la Cour d’appel, au centre pénitentiaire, à la gendarmerie ou au commissariat, avec tous les acteurs de la justice. J’interprète également les conférences ou les réunions d’entreprise. Je traduis tous types de documents et suis curieuse de découvrir des sujets autres que mes domaines de prédilection ; la médecine, l’évènementiel et le tourisme. J’allie ces compétences avec le métier de formatrice en langue que j’exerce auprès de nombreux stagiaires, en groupe ou en cours particulier.
Un mot sur les tarifs !
La prestation varie selon : la combinaison de langues, le sujet ainsi que la technicité du texte, le délai, etc… Une traduction trop chère ne reflète pas toujours la qualité, de même qu’une traduction en-dessous des prix du marché peut s’avérer être un risque pour votre image et la transmission du message que vous souhaitez délivrer.
Témoignages




